Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
chairedefrancais banja luka
2 avril 2017

Colloque international: « Le triple visage du langage : forme, sens, expression »

 

Le Département de langue et de littérature françaises

Faculté de philologie de l’Université de Banja Luka

 « Le triple visage du langage : forme, sens, expression »

 

Nous avons le plaisir de vous annoncer la première conférence organisée par notre département pour son dixième anniversaire, qui aura lieu le 7 avril 2017 à la Faculté de Sciences politiques.

Le sujet que nous proposons pour l’occurrence, « Le triple visage du langage : forme, sens, expression », englobe une problématique assez large qui permettra plusieurs axes de réflexion, que ce soit sous l’optique de recherches linguistiques, didactiques, littéraires ou culturelles. La conférence envisagée aura donc pour l’objectif d’approcher la notion du langage sous tous ses aspects - lexiques, sémantiques, pragmatiques, stylistiques, littéraires, idéologiques et autres –, en tant qu’objet de recherche ou comme outil apte à transmettre une vision particulière, voire une idéologie bien personnelle.

Système de communication sine qua non, le langage est toujours l’expression d’une réalité précise qui, paradoxalement ou non, n’est pas toujours préexistante à la parole proférée ou écrite, mais se crée aussi tout en se formulant par et dans le langage, pour résulter d’une réalité toute neuve, celle qui prends corps dans l’acte même de sa concrétisation et de sa réception. Dans ce sens, il serait intéressant d’approcher la question de l’herméneutique du langage selon les différentes approches inter/pluridisciplinaires, dans les perspectives synchronique, diachronique ou achronique. Bien évidemment, nous n’évoquons ici que quelques pistes pour étudier la problématique proposée et serons fort heureux de découvrir avec vous le triple – ou le multiple ? – visage du langage.

 

PROGRAMME DU COLLOQUE INTERNATIONAL

« Le triple visage du langage : forme, sens, expression »

Le 7 avril 2017, Faculté de Sciences politiques, Université de Banja Luka, Bosnie- Herzégovine

 

Vendredi, le 7 avril

 

08h30-09h00              Enregistrement, réception des badges et des dossiers du colloque à la Faculté de Sciences Politiques de l’Université de Banja Luka, le Campus Universitaire, Boulevard Vojvode Petra Bojovica 1a, Banja Luka

09h00-09h15              Cérémonie d’ouverture  (salle 201, 1e étage)

                                    Allocutions de bienvenue :

Mme Radana Lukajic, responsable du Département de langue et de littérature françaises et de langue latine

Mme Andrea Rauber Saxer, Ambassadeur de Suisse en Bosnie- Herzégovine

M. Emmanuel Mouriez, Conseiller culturel de l’Ambassade de France en Bosnie-Herzégovine, Directeur de l’Institut Français en Bosnie-Herzégovine

 

 

SÉANCE PLENIÈRE

Faculté de Sciences politiques, salle 201, 1e étage

 

09h15-09h45              M. Jacques MOESCHLER, Université de Genève, Suisse : « Pourquoi la pragmatique ? Signification linguistique et sens du locuteur revisités »

09h45-10h15              M. Jean-Jacques TATIN-GOURIER, Université François Rabelais de Tours, France : « La Révolution française (1789-1799) et l'émergence d'une réflexion théorique sur la performativité de la "langue révolutionnaire" »

10h15-10h45              M. Freiderikos VALETOPOULOS, Université de Poitiers, France : « Exprimer ses émotions : analyse contrastive des corpus d’apprenants »                                 

10h45-11h15              Pause-café

 

SECTION LINQUISTIQUE – SYNTAXE, SEMANTIQUE, PRAGMATIQUE

 

Faculté de Sciences politiques, Salle 201, 1e étage

 

1ère séance

Modératrice : Joanna Blochowiak, Université de Genève, Suisse

 

11h15-11h35              Mme Mojca SCHLAMBERGER BREZAR, Université de Ljubljana, Slovénie: « Fonction de l’attribut en français et en slovêne : essai d’une analyse contrastive » 

Discussion

11h45-12h05              M. Veran STANOJEVIC, Université de Belgrade, Serbie : « L’aspect de phase et les systèmes aspectuo-temporels du français et du serbe »

Discussion

12h15-12h35              Mme Dragana LUKAJIC, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine : « Les contenus sémantiques des aspects en serbe et la notion de borne »      

Discussion

 

13h00-14h00              Déjeuner (buffet, Faculté de Sciences politiques)

 

 

2e séance

Modérateur : Veran Stanojevic, Université de Belgrade, Serbie 

 

14h00-14h20              Mme Cristina GRISOT, Université de Genève/Université de Neuchâtel, Suisse : « Le statut de la subjectivité : information encodée ou inférée ? »

Discussion

14h30-14h50              Mme Marie-Hélène LAY, Université de Poitiers, France : « Stratégies définitoires et ancrage situationnel »

Discussion

15h00-15h20              Mme Joanna BLOCHOWIAK, Mme Cristina GRISOT, Université de Genève : « Deux sortes de négation : au-delà du renversement de la valeur de vérité. Une approche expérimentale »

Discussion

15h30-15h50  Pause-café

15h50-16h20  Bilan de la section : discussion finale et clôture de la section

 

 

SECTION LINQUISTIQUE – LEXIQUE, TRADUCTOLOGIE

 

Faculté de Sciences Politiques, Salle 202, 1e étage

 

1ère séance

Modératrice : Marie-Hélène Lay, Université de Poitiers, France

 

11h15-11h35              M. Jorge Antonio LEONI DE LEÓN, Universidad de Costa Rica, Costa Rica : « Le dictionnaire culinaire bilingue du Costa Rica »

Discussion

11h45-12h05              Mme Jasna TATAR ANDJELIC, Université de Monténégro, Monténégro : « Le sens est-il dans la forme ? Pour une éthique de la traduction entre la littéralité et l’adaptation »

Discussion

12h15-12h35              Mme Adriana MEZEG, Université de Ljubljana, Slovénie : « Le lexique du corpus parallèle français-slovène FraSloK »

Discussion

 

13h00-14h00              Déjeuner (buffet, Faculté de Sciences politiques)

 

2e séance

Modérateur : Jorge Antonio Leoni de Léon, Universidad de Costa Rica

 

14h00-14h20              M. Gregor PERKO, Université de Ljubljana, Slovénie : « Lorsque la satire restaure le signe »             

Discussion

14h30-14h50              Mme Danijela LJEPAVIC, Université de Monténégro, Monténégro : « Expressions verbales figées »

Discussion

15h00-15h20              M. Ivan JOVANOVIC, Université de Nis, Serbie : « Les parémies françaises et serbes dans le champ lexico-sémantique ‘nature’ » 

Discussion

 

15h30-15h50              Pause-café

15h50-16h20              Bilan de la section : discussion finale et clôture de la section

 

 

SECTION LITTÉRAIRE

 

Faculté de Sciences Politiques, Salle 203, 1e étage

 

1ère séance

Modératrice : Anja Bundalo, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine

 

 

11h15-11h35               Mme Tatjana DJURIN, Mme Diana POPOVIC, Université de Novi Sad, Serbie : « La traduction serbe du Pèlerinage de Charlemagne : traduction ‘scientifique’ vs traduction littéraire »

Discussion

11h45-12h05               Mme Jasmina NIKCEVIC, M. Dragan BOGOJEVIC, Université de Monténégro, Qui a enchanté l’Enchanteur ou le destin tragique de Natalie de Noailles »

Discussion

12h15-12h35               Mme Radana LUKAJIC, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine :« La parodie et la satire dans la littérature latine du Moyen Age »

Discussion

 

13h00-14h00               Déjeuner (buffet, Faculté de Sciences politiques)

 

2ème séance

Modératrice : Radana Lukajic, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine

14h00-14h20               Mme Anja BUNDALO, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine : « La Civilisation, le Progrès : termes qui participèrent à la création d’une réalité ‘éclairée’ de l’Europe du XVIIIe siècle »

Discussion

14h30-14h50               Mme Milica MIJATOVIC, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine : « La création et la destruction du culte de la mère dans les autobiographies de Nathalie Sarraute et de Marguerite Yourcenar »

Discussion

 

15h00-15h20   Pause-café

15h20-15h50   Bilan de la section : discussion finale et clôture de la section

 

 

SECTION DIDACTIQUE

 

Faculté de Sciences politiques, Salle 205, 2e étage

 

1ère séance

Modératrice : Jelena Ristanovic-Kupresak, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine 

 

11h15-11h35              Mme Rinetta KIYITSIOGLOU-VLACHOUR, Mme Olympia TSAKNAKI, Université de Aristote de Thessalonique, Grèce : « Adéquation du genre textuel : Un critère qualitatif pour assurer la communication »

Discussion

11h45-12h05              Mme Ana VUJOVIC, Université de Belgrade, Serbie : « Notions de pédagogie en français et en serbe »

Discussion

12h15-12h35              Mme Vesna SIMOVIC, Université de Nis, Serbie : « La nouvelle en classe de FLE: une proposition pour l'exploitation »

Discussion                  

 

13h00-14h00              Déjeuner (buffet, Faculté de Sciences politiques)

 

2e séance

Modératrice : Ana Vujovic, Université de Belgrade, Serbie 

 

14h00-14h20              M. Emir SISIC, Université de Sarajevo, Bosnie-Herzégovine: «  L'acquisition de la morphologie verbale: le cas des apprenants bosniens dans le contexte institutionnel »                      

Discussion

14h30-14h50              Mme Alisa HADZAJLIC, Institut français en Bosnie-Herzégovine, Bosnie-Herzégovine : « Le théâtre au service de l'apprentissage d'une langue étrangère »

Discussion

15h00-15h20              Mme Jelena RISTANOVIC-KUPRESAK, Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine : « La cohésion nominale dans les productions écrites d’apprenants serbophones du FLE »

Discussion

 

15h 30-15h50             Pause-café

15h50-16h20              Bilan de la section : discussion finale et clôture de la section

 

16h30-17h00              Rapport final des sections et clôture du colloque

Publicité
Publicité
Commentaires
chairedefrancais banja luka
Publicité
Publicité